untitled

Haggis.htm.


 Bravenet.com
 

  theBergenPost1LIGHT  

                                  

 theBergenPost1
  Festival
  Angels
  Amalie
  Philante
  8. Mars
  Kompasset
  Nathalie Nordnes
  
Helsesak
  Politiplukk
  UiB
  Edvard Grieg
  Expo
  
Subbesi
  Presten
  
Frimurer
  Blog
  BHG
  HANSA
  Rekord
  MarkedsPlassen
  Gal(l)eriet 
  
Meteor
  
 Utvandring
  
 
AKTUELL
 Fyrstikksamler
 BRANN
 
 Stortinget
 Botanik6
 Jakt
 Havelle
 Haggis
 Trommis
 Hei(s
)
 Listen
 GultKult
 Ohldieck
 Skriften
 PIZZA
 Fattigdom
 Reality
 Skype
 
Nattergalen
 Broder
 Skarr-Ring
 Stamps
 Torget
 
Torgethellig
 Torgethuffda
 Torgethygiene
 Torgetsvenner
 Torgetquevadis
 
 
Oppsop  

 
Bergen 4All
 Bergen
 WW2
 Politiet
 Ord
 Kuriosa
 Helse
 Bekkalokket
 Universitas
 Huset
 EgoJournalen  

 Skur 8     
 Skolten     
 Dikkedokken  
 Torget    
 Almenningen  
 Pariserhjulet 
 Ingolf    

 Index     
 Enniken   
 Fenniken   
 Finken    
 Foken     
 Finnemann  
 Hannemann 
 Jonnemann  
 Svigermor 

 Marinen
 Mariminehollet
 Olinemor
 Søthollet
 Tehollet
 Pillehytten
 På Leven
 Kor Tidi' 
 Ittemetitt
 Kutenner

 NOR/GE/WAY/WEGEN
 
Privateeye *
 
Greenland
 
Logistics
 
V
iet nam
 
Vikings
 
Bergen
 
Masons *
 
uvc 

Address to a Haggis
Fair fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o the puddin'-race!
Aboon them a' ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy of a grace
As lang's my arm.

The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin wad help to mend a mill
In time o need,
While thro your pores the dews distil
Like amber bead.

His knife see rustic Labour dight,
An cut you up wi ready slight,
Trenching your gushing entrails bright,
Like onie ditch;
And then, O what a glorious sight,
Warm-reekin, rich!

Then, horn for horn, they stretch an strive:
Deil tak the hindmost, on they drive,
Till a' their weel-swall'd kytes belyve
Are bent like drums;
The auld Guidman, maist like to rive,
'Bethankit' hums.

Is there that owre his French ragout,
Or olio that wad staw a sow,
Or fricassee wad mak her spew
Wi perfect sconner,
Looks down wi sneering, scornfu view
On sic a dinner?

Poor devil! see him owre his trash,
As feckless as a wither'd rash,
His spindle shank a guid whip-lash,
His nieve a nit:
Thro bloody flood or field to dash,
O how unfit!

But mark the Rustic, haggis-fed,
The trembling earth resounds his tread,
Clap in his walie nieve a blade,
He'll make it whissle;
An legs an arms, an heads will sned,
Like taps o thrissle.

Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies:
But, if ye wish her gratefu prayer,
Gie her a Haggis!

 

Making of a Haggis

Dro frem Quisling
 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/b/b3/Vidkun_Quisling.jpg
Vidkun Quisling

Den skotske avisen Daily Record
LES MER : Fotball
   Lonely Planet Publications

Norge ydmyket
 

Norge - Skottland 1-2:
Hareide: Forferdelig
Riises verste landskamp
Skylder på pressen
Lundekvam: Kollektiv svikt
Alle kveldens kamper
Alt om landslaget
LES MER : Fotball
07. sep 2005, 20:53
Coca_Cola.gif - (13K)

 

Innvoller på utflukt i Europa

Den eksplosive pakken med sauemager, fullstappet av innvoller, var på avveier i Nord-Europa i drøye to uker.

  The haggis, globally
 

RAKK IKKE FESTEN: Etter å ha vært innom og frem og tilbake i Skottland, England, Belgia, Tyskland og Norge pluss blitt feillagret som elektrisk artikkel i tollen i Oslo, er det ikke rart MacSween-haggisene er litt grønne av reisesyke ..

You are listening to Scotland The Brave.

  Tom, Campbell and the Haggis

 

 

 

 

Relaterte artikler


 Kjekt å vite

haggis

 Slik lager du haggis

 haggis

  Tom and Campbell

Publisert:  2005BT Anne-Grethe Dahl

Pakken var innom bilkrasj i Tyskland, snøstorm og tåke i Belgia, ble fortollet som lampe og havnet i hyllene for el-artikler i stedet for på kjølelager.

Den var merket «Destination Paradis», men ble etter hvert et sant helvete for fraktselskapet TNT.

Historien starter i Bergen ...

Da skottene i Bergen forleden feiret sin Burns Night, var det uten nasjonalretten haggis. De 23 spesialbestilte kiloene skotsk favorittspise, for anledningen hjemmelaget av slakter MacSween i Edinburgh, befant seg nemlig i stedet på heisatur Nord-Europa rundt.

Bergensskottenes store haggisfest, Burns Night, ble holdt på Danckert Krohn lørdag 29. januar med falsk rullepølse som blek haggiserstatning.

Men historien begynner allerede 20. januar, når Patricia Schreuder, Sandra Magnussen, Chris Kahrs og Linda Reinsforth fra The British Ladies Club i Bergen møtes for å beregne hvor mye festhaggis de skal bestille fra slakter MacSween i Edinburgh.

Damene velger dør-til-dør-eksportvarianten fra britiske Parcel Force, og bestiller 23 kilo haggis, lovet direkte levert på døren til skotske Sandra Magnussen innen fem dager.

Paradis
Men ingen haggispakke dukker opp. De ringer derfor tilbake til Parcel Force.

- Det viste seg at transportbyrået ikke hadde funnet frem til «Destination Paradis» (Sandra bor på Paradis, red.anm.). Pakken hadde riktignok vært en snartur innom Danmark (?) før den returnerte til UK, men det var alt, forklarer Patricia.

De iherdige skotske lassiene bestemmer seg derfor nok en gang for å satse på eksport av MacSweens haggis.

- Den bare måtte vi ha! Ikke tale om å feire Burns Night uten den, sier de i kor.

Nå velger de fraktselskapet TNT, som lover å sende en ny forsyning med 23 kilo MacSween-haggis, direkte levert til Sandra på Paradis, Bergen, Norway, innen 24 timer.

Men heller ikke denne gangen banker det noen haggis på paradisdøren.

Panikk
Nå er gode råd dyre - og festen bare tre dager unna.

- Da onsdagen kom, fikk vi panikk. Vi ringte en bergensslakter, som lovet å hjelpe oss. Men uten de rette ingrediensene kunne han selvsagt ikke lage original haggis. Det ble i stedet en smakfull kjøttpuddingsvariant - noe flere av våre norske gjester faktisk var evig takknemlig for, flirer Sandra.

Festen går av stabelen med skotsk pomp og prakt - med kiltkledde sekkepipere, skotsk reeldans og skåling og høytidelige taler til både haggis og velbårene gjester.

Og når «fake haggisen» svever på sølvfat gjennom rommet, er det nesten som om Robert Burns' ånd bivåner det hele.

Men bare nesten ...

Post festum
For hvor i all verden ble det av haggisforsendelsen fra TNT?

Et par uker etter festen spør vi Patricia Schreuder, nysgjerrige på å få vite nytt om den sist bestilte MacSween-haggisens skjebne.

- Folkene hos TNT ga oss en internettadresse, der vi kunne følge tradingen. Og mye nettleting og mange tollstedstelefoner senere skjønte vi at hovedretten vår hadde tatt seg en aldri så liten europatur helt på egen hånd, forteller hun.

Det hører med til historien at den famøse haggispakken blant annet var innom et bilkrasj i Tyskland, snøstorm og tåke i Belgia - og at stempelet «Lamb» utenpå haggispakken ble feiltolket som «lampe» i Oslo og at pakken derfor ble plassert på hyllen for elektriske artikler istedenfor på kjølen.

HAGGIS reached literary fame in the words of Scotland's famous poet, Robert Burns, in  the 18th century.   It is largely through the celebrations of his birth on 25th  January each year, that the eating of haggis has become a certain ritual.  Burns  wrote The Address to the Haggis, now a world famous poem, recited at every Burns  Supper all over the world.   To an extent, it is because of Burns that haggis has  retained such a Scottish identity
THE  EARLIEST references to Haggis date back to ancient Greek texts.  Clarissa  Dickson Wright in her book, The Haggis, a Little History, claims the dish may  well have come to Scotland in a Viking longboat around the time of the Nordic invasions in  the ninth century.

GREAT  CARE
is taken in the making of this particularly Scottish delicacy and only the  finest ingredients are used, including the best locally milled oatmeal.  Thousands of  people at home and abroad have tasted, enjoyed and returned for more.

- Men tolleren i Oslo forsikret oss om at pakken slett ikke luktet, sier Chris.

- Og tenk, fraktselskapet heter jo TNT. Kanskje haggisen fra MacSween rett og slett eksploderer snart, humrer Patricia.

Og på skotters vis regner damene selvsagt optimistisk med å få slippe regningen for haggisen som de aldri fikk ...

Slik lager du haggis

Ta en sauemage og vask den skikkelig - flere ganger, både utenpå og inni.


 

innvoller på utflukt i Europa

Publisert: . 2005BT

Skyll og skrap og skyll igjen. Legg den så i saltvann, mens du tilbereder innholdet (the pluck):

Pluck: 1 sauehjerte, 1 sauelunge og 1 sauelever

500 gram havremel eller fine havregryn

250 gram sauetalg (evnt. oksetalg eller nyrefett)

3 løk

1 ts salt

1/2 ts pepper

1/4 ts cayennepepper (kan sløyfes)

1/2 ts muskat (kan sløyfes)

Hjerte, lunge og lever kokes lett sammen, og kvernes deretter sammen med sauetalgen. Skrell, hakk og forvell løkene, og brun/rist havremelet/grynene lett på stekepannen. Bland til slutt alt sammen med krydder og kokesø, og rør godt. Stapp blandingen i magesekken til den er halvfull (innholdet sveller). Press ut overflødig luft og sy deretter det hele godt sammen. Prikk haggisen overalt med en stor nål (så den ikke sprekker under kokingen). Legg haggisen på emaljert plate eller rist i en panne med kokende vann. Kokes forsiktig i 3-4-5 timer. Serveres med poteter og kålrabistappe (tatties and neeps) på fatet og skotsk whisky i glasset.

Ribbe til Jul Pinnekjøtt - Foto: Scanpix
Pinnekjøtt eller saueribbe, fåreribbe eller bare ribbe - kjært barn har mange navn alt etter hvor på Vestlandet man kommer fra.

Men pinnekjøttet er ikke lenger en godt bevart skatt for vestlendinger.

Nå har det spredd seg over hele landet så det snart ikke er sauer nok i Norge til å dekke behovet.

 Hvorfor spiser vi fortsatt fårekjøtt, som er saltet og tørket i uker og måneder, nå som vi har god tilgang på ferskt og frossent kjøtt? Fordi den gamle konserveringsmåten har en meget smakfull bivirkning!

Den gjør ikke bare kjøttet holdbart. Den gir kjøttet en modning som utvikler en helt unik smak, aroma og konsistens.  Norske bedrifter ligger an til å bruke rekordmye på årets julebord.

How to make your own Lutefisk
FelixTo start you first have to decide how big a portion of stockfish you want to soak, or rather how much Lutefisk you want to make. As a rule, 125 grams of stockfish are the equivalent of 1 kg of soaked fish. A lutefisk lover is likely to consume at least a kilo of lutefisk, which means you should allow a minimum of 125 grams of stockfish per person.

previous | next 

Jakter på kreftstoffer
Nationen
Røykt pinnekjøtt, skinke og fisk kan være livsfarlig. Mattilsynet setter nå i gang en storstilt undersøkelse av røykt og tørket gårdsmat.
PHA-FAKTA
Polysykliske aromatiske hydrokarboner (PHA) består av en rekke forbindelser. Flere av disse er giftige og skadelige for arvestoffet eller kreftfremkallende. Ikke-røykere får i seg mest PAH fra mat. De høyeste konsentrasjonene er funnet i mat som er grillet og/eller røykt på tradisjonell måte. WHO og FAOs ekspertgruppe JECFA anbefaler at man unngår tradisjonell røyking av mat. PAH finnes også i korn og kornprodukter som er tørket, og i ulike oljer og matfett.
Av: OLA KARLSEN
Truer norsk matkultur

Et nytt EU-direktiv krever at røykt eller tørket kjøtt og fisk fra alle landets små produsenter av gårdsmat skal kontrolleres. I verste fall vil det bli forbudt å selge maten.

- Dette omfatter kjernen av norsk matkultur, og vi vil følge dette opp i forhold til nisjematen, bekrefter Mattilsynets rådgiver Anders Tharaldsen.

Stikkprøver først
Allerede denne måneden setter Mattilsynet i gang innsamling av forskjellige småskalaprodukter. Tilsynet har fått 300.000-400.000 kroner til å gjennomføre de nødvendige analysene. Det betyr i praksis at 60-70 stikkprøver fra ulike slags røykamat vil bli lagt under laboratoriets lupe.

Blant de matvarene som ennå ikke er undersøkt er også røykt pinnekjøtt. En er heller ikke sikker på de lokale røykte godsakene som lammelår, pølse og skinke, og heller ikke varianter av sild, gjedde og makrell.

- Vi vet ikke så mye om lokale røykte varer. Men vi tror de kan være røykt hardere enn industrielt framstilte matvarer - selv om vi ikke vet noe sikkert, sier Tharaldsen.

I løpet av året må statsetaten ha brakt på det rene om tradisjonelle norske måter å foredle og bevare mat som røyking og tørking ved hjelp av varme, kan føre til for stor konsentrasjon av den kreftfremkallende stoffgruppen PAH (polysykliske aromatiske hydrokarboner).

Disse stoffene er svært farlige. I utgangspunktet kan svært små kvanta føre til endringer av arvestoffet og dermed kreft.

- Når det gjelder slike gentoksiske stoffer, så er ikke noe egentlig trygt. Det kan skade arvestoffet ved lave konsentrasjoner og er blant de farligste stoffene vi har. Det finnes i teorien ingen trygg nedre grense. Det skal være så lite som mulig av slikt i mat, sier Tharaldsen.

De siste årene har Mattilsynet undersøkt en rekke produkter fra storprodusenter i ulike kjøpesentra, og fant bare små konsentrasjoner PAH i disse. Nå vil de undersøke om lokale produksjonsmåter fører til et annet resultat.

- Den vanlige røykelaksen er vi ikke bekymret for i forhold til røyking, men matvarer lagd etter tradisjonelle metoder er kanskje ikke like godt styrt, tror Mattilsynets rådgiver.

Høyt satt EU-grense
Det var i fjor vår at EU konkluderte en lengre prosess med å fastsette egne maksimale grenseverdier for PAH i matvarer. Ulike fagmiljøer mener disse grensene, som også blir gjeldende i Norge fra i år, er satt for høyt.

- EU har en grense på fem mikrogram per kilo kjøtt, men det virker noe høyt, sier John Christian Larsen, den danske lederen av Verdens helseorganisajon (WHO) og FNs Matvareorganisasjon (FAO) felles ekspertgruppe, JECFA.

Også der vurderes grenseverdiene for røykt, grillet og tørket mat. Deres eventuelle anbefaling vil bli «betydelig lavere» enn EUs, sier Larsen.

Hos Mattilsynet kunne en også ha tenkt seg strengere grenser, men der sier en seg fornøyd og håper på nye grenser i forbindelse med en revurdering som skal skje innen 1. april 2007.

Den danske matvareeksperten frykter også at de tradisjonelle norske matvarene som lages på ulike gårders kjøkkenbenk kan være farlige.

- Det kan man frykte hvis det blir gjort som i gamle dager, sier John Christian Larsen.

Han vil likevel ikke komme med en generell advarsel mot slike matvarer. Larsen nøyer seg med å anbefale folk å spise variert.

Kannibal-familie spiste nabo
 Rostov (ANB-AP):
 Etter en heftig krangel kvalte kvinnen og hennes to tenåringssønner mannen. Deretter spiste de innvollene hans. 
 
Det groteske drapet skjedde i byen Krasnij Sulin i Rostov-regionen sør i Russland. Ifølge politiet var det en krangel som førte til at mammaen og hennes to sønner drepte naboen og spiste hans indre organer. De tre var torsdag i avhør og vil senere bli undersøkt av psykiatere. Kvinnen er i slutten av 30-årene, mens sønnene er 19 og 16 år.Ifølge lokalt politi har det ikke vært tilfeller av kannibalisme i Rostov-regionen de siste ti årene.I 1992 ble Russlands verste seriemorder, Andrei Tsjikatilo, dømt for å ha drept og skamfert 52 kvinner og barn i perioden 1978 til 1990. I enkelte tilfeller hadde han partert likene og spist kroppsdeler. Han ble senere henrettet.

 Saftig tørrfisk

Til tross for navnet, så er god tørrfisk noe av det saftigste og mest smaksrike på fiskefronten. Kjøper du fiksen fisk ferdig utvannet, er den hurtig og enkel å tilberede også.

FOTO: THOR BRØDRESKIFT

FOTO: THOR BRØDRESKIFT

FOTO: THOR BRØDRESKIFT

FOTO: THOR BRØDRESKIFT


FOTO: THOR BRØDRESKIFT

FOTO: THOR BRØDRESKIFT

Publisert: 12. jun. 2005
Erik Halvorsen

Drar man til Nord-Italia, ser man at god tørrfisk blir omtalt med like mye ærefrykt og vann i munnen som når matinteresserte nordmenn snakker om parmaskinke. Det finnes egne butikker som spesialiserer seg på utvanning av tørrfisk, og en egen mafia som spesialiserer seg på å stjele trailerlaster med norsk tørrfisk og selge varene på det svarte markedet.

I den norske matvirkeligheten er det lavere kvalitets tørrfisk som blir benyttet, og da nesten utelukkende til produksjon av lutefisk. Tørrfiskmåltidet har liksom ikke fått den populariteten som klippfisken har fått gjennom bacalaogryten og som lutefisken har i julebordsesongen. Med tanke på at Bergen er vel forsynt med både bypatrioter, historiofile samt tradisjons- og ritualfrelste, er det i grunnen et mirakel at tørrfisken ikke har fått en revival før denne helgens tørrfiskfestival på Bryggen.

Noe av grunnen skyldes nok at de fleste moderne hjem er lite egnet til prosjekter som oppbevaring og utvanning av tørrfisk. Bare tanken på en god ukes utvanning i kjøleskap med hyppige vannskift, virker nok som en barriere for folk flest. Foreløpig finnes det tre bedrifter i Norge som produserer ferdigutvannet vakuumpakket tørrfisk i porsjonsstykker - og ingen av disse produktene er så vidt jeg vet å finne i butikker på Vestlandet. Vil du ha ferdig utvannet tørrfisk må du gå til fiskehandleren din, eller nærmeste butikk med fiskedisk, og be dem bestille inn spesielt til deg.

Den viktigste grunnen til tørrfiskens stille bortgang, mener jeg likevel er at nordmenn ikke har den minste snøring på hvordan man skal tilberede dette kulturproduktet. Marinere den i kaustisk soda og koke den - greit nok, den kan vi. Hugge i fliser-metoden, og gi til hunden hvis den har vært flink, den kan vi også. Selge til tyskere som er på norgesvisitt og derfor føler seg forpliktet til å prøvesmake hundesnacksen - det er vi også flinke til. Men skal vi finne levende tradisjoner for tilbereding av tørrfisk, da må vi til Italia.

Et av mine absolutte favoritt-tilbehør til tørrfisk, er en kraftig tomatsaus krydret med kapers og middelhavsansjos. I motsetning til den norske ansjosen, som er sukkersaltet, krydret brisling og middelhavsansjosen skarpsaltet. Når ansjosen er moden, fileteres den og legges i olje. Har du tilgang på en god delikatessebutikk eller en butikk med middelhavsprofil, selger de ofte gresk eller italiensk middelhavsansjos på små glass eller bokser.

Til en middag for fire personer, bruker jeg denne oppskriften:

1 ss olivenolje

4 fedd hvitløk

1-2 ferske røde chilier

4 fileter av middelhavsansjos

2 ss tomatpuré

1 boks hakket tomat

2 ss kapers

salt, sukker, chilipulver

Finhakk eller press hvitløken, og varm den opp i matoljen sammen med finhakket chili. Når hvitløken er blank og duftende tilsetter du ansjosfileter og tomatpuré, rører godt rundt og skrur opp varmen. Tilsett hakket tomat og la det hele koke uten lokk til sausen er tykk og volumet er redusert til en tredjedel av det opprinnelige. Smak til med salt og eventuelt sukker og chilipulver, og hold varm. Kapers skylles i et dørslag, tørkes og drysses over før servering.

Finner du ikke middelhavsansjos, kan du prøve deg frem med halve mengden norsk eller svensk ansjos. Sjekk smaken på den ferdige sausen om den tåler mer sukker (ettersom denne ansjosen er sukkersaltet), og tilsett i så fall noen fileter til.

Du trenger mellom 7 og 8 hekto ferdig utvannet tørrfisk. Jeg liker helst å trekke fisken i saltet vann (1 ss grovsalt per liter vann) til stykkene krøller seg og er møre. En annen favoritt er å legge stykkene ca. en time i grovsalt før middagen, og deretter pensle dem med olje og grille dem.

Jeg har prøvd med forskjellige tilbehør til denne kombinasjonen av tørrfisk og tomatsaus, og funnet at denne andalusiske kikerteretten passer perfekt. Til fire personer:

8 dl kokte kikerter

6 ss extra virgin olivenolje

1 sitron, saft og skall

2 ts malt spisskummen

1 ts paprikapulver

200 g fersk spinat

salt og pepper

Kikertene kan du kjøpe ferdigkokt på boks, eller du kan kjøpe dem tørre, bløtlegge natten over og koke dem møre (ca. en time). Vannet slås av, og de kokte kikertene has i en romslig kjele. Skru opp varmen, og hell på olivenolje og sitronsaft. Når kikertene er gjennomvarme, har du på finrevet sitronskall (bruk fin rasp, kun det gule skal med), spisskummen og paprikapulver.

Smak til med pepper og salt og hold varm.

Det siste som gjøres før servering, er å skylle, rense og grovhakke spinaten og blande den inn i kikertene - da rekker bladene akkurat å bli møre på den tiden det tar deg å sette kjelen på bordet sammen med tørrfisken og tomatsausen.

Finner du ikke fersk spinat, kan du bruke en bunt vårløk og en halv bunt persille. Det blir ikke det samme, men det er like godt :-)

Bacalao

Av: Hanne-Grethe M. Nordby

Bacalao er blitt en førjulstradisjon for mange. Kanskje du har lyst til å forandre litt på din favorittbacalao?
Her får du oppskrifter på en norsk bacalao, en spansk klippfiskgryte og bacalaoboller. Hva drikker man så til dette? Det finnes bacalaoakevitt (varenr: 39570 Lysholm Bacalao Aquavit, kr 304,90), bacalaorødvin (varenr: 43605, Bacalao Tinto, kr 99,90) og en bacalaokonjakk (varenr: 43036, Bacalao XO Christianssund Cognac, kr 409,90).
Så da er det bare å sette i gang!

1 kg ferdig utvannet klippfisk
1 kg poteter i skiver
2 store løk i skiver
1 dl olivenolje
2 bokser herm. tomater (400 g)
1 paprika i skiver
1 liten boks tomatpuré, 50 g
½ frisk, rød chili eller ¼ ts chilipulver

Rens fisken for skinn og ben og skjær den i porsjonsstykker. Varm opp oljen. Legg så i klippfisk, poteter, løk, paprika, chili og tomater lagvis. Du kan bruke friske, flådde tomater i stedet for hermetiske, men da må du tilsette ca 4 dl vann. Rør ut tomatpuréen i litt vann og hell den i gryten.
La gryten stå og småkoke på svak varme i en drøy time, gjerne lenger. Rist den lett på platen av og til, ikke rør i bacalaoen.
Spansk klippfiskgryte

Spansk klippfiskgryte fra Baskerland
600 g klippfisk, utvannet og renset
2 hvitløksbåter i tynne skiver
5 ss olivenolje
750 g purre i ringer
500 g melne poteter i ca 1,5 cm tykke skiver
1 laurbærblad
Salt
Nykvernet pepper
¾ l vann
1 ts paprikapulver

Surr hvitløken i olje til den er lys brun. Ta den opp og legg til side. Surr purren i oljen til den er myk. Tilsett potetskivene, salt, pepper og laurbærbladet. Hell på vannet og kok opp. La det hele småkoke på svak varme i 30 minutter.
Finhakk den stekte hvitløken og bland den med paprikapulveret. Rør blandingen i gryten. Skjær fisken i 2-3 cm store biter og legg disse i gryten.La trekke i ca 5 minutter til fisken er kokt. Servér med sprøstekt, hvitt brød.
Bolinhos de bacalhau, Tøffe tapas
400 g kokt renset klippfisk
200 g kokte poteter
1 finhakket løk
1 egg
3 ss potetmel
½ bunt finhakket persille
½ ts pepper
salt
1 dl griljérmel
olje til frityrsteking Bolinhos de bacalhau, Tøffe tapas

For at bollene skal få riktig konsistens er det viktig at klippfisken rives i lange fibre og at massen blandes forsiktig, slik at fibrene beholdes.
Flak den kokte fisken og riv fibrene fra hverandre. Mos de kokte potetene. Bland revet fisk og most potet med finhakket løk, persille, og egget.
Bland massen godt. Dryss over potetmel og pepper og bland godt. Form små boller, bolinhos, med to spiseskjeer, vend dem i griljérmel og fritér i rikelig med god varm olje. Legg de ferdig stekte bollene på kjøkkenpapir som trekker fett.

Ny mat for gamle ganer
Da det internasjonale personalet ved aldershjemmet Margit Tanners Minne stelte i stand til beboerfest forleden, sto spennende mat fra Chile, Vietnam, Bosnia, Moldova, Russland og Etiopia på menyen. Uvant mat for erkebergenske pensjonistganer.
Anne-Grethe Dahl
Publisert: 22. nov. 2005

Gjennom de store vinduene i Margit Tanners Minne i Kong Oscars gate - aldershjemmet på hjørnet opp fra jernbanestasjonen - lyder trekkspill og allsang.

La oss leve for hverandre og ta vare på den tid man har. La oss leve for hverandre, livet selv kan gi det rette svar.

Mellom ansatte og mannfolkene fra sjantikoret Cape Horn sitter flesteparten av de 29 beboerne, ikledd finstasen, ved de festpyntede bordene. Tente stearinlys, blomsteroppsatser og papirflagg fra alle verdenshjørner, sanger under fatene og vin i glassene vitner om at her skal det hygges.

Styrer Nina Nygaard ønsker velkommen og forklarer at kvelden er viet mat fra personalets mange hjemland. - Vi nordmenn er jo mest vant til brunost, lapskaus og kjøttkaker - og pinnekjøtt til jul. Men nå skal vi få smake på noe helt annet, sier hun.

- Ja, det gleder jeg meg til! kommer det høyt og kontant fra et hvitt permanenthode.

- Snakk høgere! Eg hører ikkje itt steinsens ord! roper en annen fra bordet i enden av lokalet. Alle ler. Stemningen er lett. Og etter hvert som de ansatte så høyt de bare kan forteller hva det er de har laget, kommer flere imponerte «å du og du»-er og «dette skal bli spennende» fra bordrekkene.

Det hender ofte at livet gir små slag og motgang som kanskje svir. Det finn's en mening med alt som skjer, men hårde ord, de bare ødelegger mer.

Chilenske Luz Madrid har laget velduftende potetgrateng med kjøtt, oliven, egg og ikke så mye krydder i. Mens Jasminka Alajbegoviæ fra Bosnia har rullet ris, vårløk, mint, persille, krydder og olje i kokte teblader. Nå ligger de små lekkerbiskenene som lubne, mørkegrønne sigarer på serveringsfatene.

- Nei takk, jeg spiser ikke blader, sier en av de eldre bestemt. I stedet forsyner hun seg ivrig av vietnamesiske Tran Minh Tuyets lekre vårruller og etiopiske Emebet Urgessas innbakte sambosa-kreasjoner med kjøttdeig, løk, paprika og småkrydder innbakt i flortynn deig. Også Sij Sierafina fra Moldovas velsmakende grønnsakssuppe med rødbeter, tomater, pasta og poteter, russiske Tanjas hjemmelagede kake og chilenske Vivians lekre rundstykker «pan amazado» går unna som - ja, nettopp - varme hvetebrød.

Hvem kan forklare og gi et svar på alle spørsmål som vi ofte har? Hvis man kan glemme å være steil, går det an å lære av hverandres feil.

Under bordsetet går praten lett. Erling Kongsvik fra sjantikoret spiller muntre trudelutter, mens gjestene får vinroser i kinnene og våger seg utpå «denne nymotens matgaleien», som en av gjestene begeistret utbryter.

- Mmm, dette var så godt at jeg like godt spiser for i morgen og, smiler beboer Erna Steen.

- Men det hadde vært kjekt om de kom litt oftere, konkluderer hun ettertenksomt med.

Vi trekker oss tilbake idet blodrøde granatepleskiver og knalloransje sharon-båter (israelsk appelsinliknende frukt, red.anm.), kaker, kaffe, te og «nokke attåt» kommer på bordet. Smyger oss forbi et lite Kattegat av rullatorer ute i gangen. Og rusler ut i novembermørket til røsten fra glade pensjoniststemmer, som synger

La oss leve for hverandre og ta vare på den tid man har. La oss leve for hverandre, livet selv kan gi det rette svar.

Skraphandlerne/sakset fra: Studvest.no -
Ting du ikke lenger vil ha kan være skatter for andre. Møt mannen som solgte Edvard Griegs pilleeske, en designer med sans for glidelåser, militærsamleren med over 150 uniformer hjemme, og en miljøforkjemper i eksosen under Puddefjordsbroen.

Tekst: WALTER N. WEHUS
 

Forurenset miljø: Sylvi Taylor viser frem Miljøhusets bakside, blant gamle sofaer, søppelbøtter og betongsøylene under Puddefjordsbroen. – Folk ringer meg fra baksiden og spør hvor inngangen er, ler hun. FOTO: MARTE VIKE ARNESEN

Miljøverneren

På 1700-tallet var Monclair-huset en av de vakreste herregårdene i Bergen. I dag ligger det knuga under Puddefjordsbroen, omringet av betongsøyler. Men etter at det ble døpt Miljøhuset og Norsk Miljøvernforbund innredet en bruktbutikk i de fire etasjene, har det likevel kommet til sin rett.

– I begynnelsen, da Miljøhuset startet, fikk vi gå igjennom kommunens containere, forteller daglig leder Sylvi Taylor.

For tiden får de mer skrap enn de kan ta imot, men hun understreker at det er kvalitet fremfor kvantitet som teller.

«HERREAVDELINGEN»

Går du gjennom de fire etasjene snubler du stadig over uventede fargekombinasjoner eller mønstre, takket være Sylvis bakgrunn som eier av en designforretning.

– Her har jeg laget en dameavdeling, sier hun og peker inn mot et stort rom fylt med knapper, glass og meter på meter med stoff for dem som liker å sy egne klær.

– Og dette kan kanskje sies å være herreavdelingen, smiler hun. Et dusin malingspann danner velkomstkomitéen, før man snubler over et stativ fylt med gamle telefoner, datakabler og en anseelig samling lampeskjermer. Hadde MacGyver fått en time til rådighet her inne, kunne han sikkert løst verdens sultproblemer.

ESTETIKK OG PISSOARER

Lenger oppe i etasjene finner man flust med små skatter. I andre etasje går vi forbi et helt rom så tettpakket med madrasser at det er uråd å komme inn. På det vindskjeve loftet har man følelsen av at hele huset svaier. Jakkene har ofte skulderputer og korte ermer, men noen ganger finner man noe overraskende bra. Og med priser rundt hundrelappen kan man virkelig ikke kny. Vel nede igjen og ute i bakgården viser Sylvi oss et hundretalls dører, rør, sofaer, kjøleskap og alt mulig som kan tenkes å utgjøre et hus, sirlig stablet i den enorme bakgården.

– Og pissoarer? spør vi og peker på en metalldings i industristørrelse.

– Pissoar? Jeg trodde det var noe fra en filétfabrikk!


Høy i hatten: Øyvind Heitmann (t.v.) er general i Republikken Gulating, og trenger en uniform. Butikkens eier Guttorm Alvsaker observerer og kommenterer hattehøyden. I bakgrunnen ser du militærhatter fra både Russland og annetstedsfra. FOTO: MARTE VIKE ARNESEN

Samleren

I Skostredet finner vi en helt annen type butikk. Innenfor dørene til Waterloo blir man møtt av militæreffekter, -bøker, -medaljer og -uniformer. Eier Guttorm Alvsaker har samlet på militæreffekter siden 1993, og tre år senere åpnet han butikken.

– Jeg har rundt 150 norske uniformer hjemme. Eller, jeg fikk ikke lov til å ha dem hjemme, så nå står de på et eget lager, forteller Guttorm. Han står ved disken og viser oss bilder fra et lite album. En av skattene i samlingen er en Borgerdådsmedalje i gull.

– Bare 29 har blitt delt ut, og jeg har en av dem, gliser han.

Den er vel å merke kjøpt, ikke tildelt.

REPUBLIKKEN GULATING

Ved siden av disken står Øyvind Heitmann, som klager over de uortodokse størrelsene på fordums militærmenn.

– Den generalmajorjakken der hadde vært perfekt, men offiserene var forbausende slanke, sukker han. Guttorm benytter sjansen til å legge til at ingen ringere enn Helge Jordal prøvde jakken da han skulle spille Pontius Pilatus i Jesus Christ Superstar. Øyvind trenger uniform til sommerfestivalen «Republikken Gulating», der Vestlandet skal realisere den gamle drømmen om å løsrive seg fra resten av Norge:

– Vi skal erstatte løven på Riksvåpenet med en hjort. Har du noensinne vært på hjortejakt? Hjorten er synsk, det er helt garantert!

NAZISTENES IDRETTSMERKE?

Uniformene og medaljene kommer fra hele verden, selv om det er flest fra Norge, Russland og Tyskland. I skapene henger alt fra Barnas Idrettsmerke i gull, sølv og bronse til nazi-dekorasjoner.

– Til denna jakken kommer jeg nok bare til å bruke skolemusikkmedaljer. Jeg er jo gammel sivilarbeider, ler Øyvind mens han prøver om en marinehatt ville passe til jakken.

Om du føler at livet i uniform er noe for deg, kan du få jakker til en hundrings eller en komplett russisk generalmajoruniform til 8500 kroner. Om ikke teateret eller den nye republikken kommer deg i forkjøpet.


Dronningen på haugen: – Jeg har svennebrev som syerske, men "sydame er et forferdelig ord, synes du ikke? I den lille butikken i Skostredet er det Linda Elizabeth Herlofson som er sjefen. FOTO: MARTE VIKE ARNESEN

Designeren

Rett over gaten for Waterloo ligger Klesskapet, en liten bruktbutikk som er mer eksklusiv enn de fleste. Beatles synger om kjærlighet mens innehaver Linda Elizabeth Herlofson står bak kassen og jobber med en symaskin.

– Jeg er veldig selektiv, og tar ikke inn hva som helst. Men om stoffet er kult kan jeg sy det om til noe annet.

Siden det er en bruktbutikk er det å reparere og sy om klær en viktig del av arbeidet, men sydame vil hun ikke bli kalt.

– Jeg har svennebrev, men jeg vil heller kalles designer, forteller hun mens hun viser frem hjemmelagde hatter, kjoler og skjørt.

ET VOKSENDE NABOLAG

Linda har drevet butikken i ti år, og før holdt hun til i de gamle lokalene til Café Spesial. Nabolaget i Skostredet liker hun forøvrig bedre og bedre

– Det er som en liten familie, alle hjelper hverandre her. Det var T. Michael som foreslo at jeg skulle ta over dette lokalet, og han hadde helt rett. Det er perfekt!

Området rundt Skostredet er ifølge Linda i ferd med å bli pusset opp. Huseierne er nøye med hvem de leier ut til, og en planlagt gågate kan gjøre dette til Bergens svar på Grünerløkka.

MED ÅPEN SMEKK

Den lille butikken er i så fall perfekt, med en tidsriktig retroblanding av brukt og boutique. Selv om 90 prosent av kundene er studenter, får Linda noen ganger spesialoppdrag.

– Denne vesken var det min venn Arnfinn som kom på, sier hun og viser frem en sylinderformet veske som utelukkende består av glidelåser i alle regnbuens farger.

– Når en spesiell dame kommer inn i butikken, skal jeg presentere den for henne, smiler Linda mens hun viser hvordan vesken kan åpnes og forkortes på alle tenkelige måter. Selve vesken er ikke til salgs (bare glidelåsene kostet over 600 kroner), men resten av plaggene i butikken er det. Litt dyrere enn andre brukthandlere, men det er verdt det.


Barokt sammensurium: Ville du kjøpt en utstoppet havskilpadde av denne mannen? Leif Magnussen viser frem en liten brøkdel av det han kan tilby, inkludert skilpadde og krokodille. FOTO: MARTE VIKE ARNESEN

 

Maksimalisten

Magnussens Brukt-Antikt i Øvregaten (bak Bryggen) er et mekka for deg med mye fritid, stor pengebok og enormt nipsbehov. Faktisk ser hele butikken ut som om årene 1910-1970 har eksplodert innendørs. Et blikk opp i taket avslører at hver eneste kubikkmeter er tatt i bruk. En fiskesnor, bilderammer, en håv, kjelke, beinskinne med pålimt joggesko, en tuba, spade, lanterne (grønn), boksehansker, et utstoppet beltedyr, en hockeyhjelm og et gevir henger tilforlatelig rett over hodene på kundene.

EDVARD GRIEGS PILLEESKE

Eier og antikksamler Leif Magnussen har drevet butikken i over 14 år. Han startet med et billass med ting, men kan nå få flere slike lass om dagen inn i butikken.

– Mange prøver å gi bort ting nå som det koster penger å resirkulere, forteller han mens han viser frem fangsten fra den siste uken; en dobbeltløpet pistol, en enorm utstoppet havskilpadde og førsteutgaven av en Ludvig Holberg-bok.

– Vi hadde Edvard Griegs pilleeske her også. Muséet var skeptisk, så jeg solgte det til en samler.

Leif beveger seg varsomt mellom hylleradene og plukker frem en liten hvit stubbe fra kaoset.

– Dette er det eldste i butikken, forsikrer han.

– Et to millioner år gammelt forsteinet tre.

DYRE SJØMANNSSUVENIRER

Det er ikke akkurat en billig butikk, men prislappen «95!» er satt på nesten alt mellom himmel og jord. Så selv om du ikke vil gi det for et par rustne nøkler, kan du få en gassmaske eller en gammel radio for den prisen. Et par mintgrønne og rosa, kinesiske lykter henger i taket til en tusenlapp hver. En typisk ting som sjømenn tok med seg hjem, forteller Leif.

Med fem-seks rom er dette en kakafonisk labyrint som selv eieren umulig kan ha oversikten over. Men da vi forlot butikken ble toraderen som fotografen hadde fiklet med sirlig flyttet en meter av Leif. Som tydeligvis vet hvor alt hører hjemme tross alt.

Kontaktskapande Kapitän

Vidar Grimen må rekna seg god tid når han tek kapteinen på tur. Stadig kjem det folk bortom for å høyra om alder, hestar og kilometerstand. Godord er ikkje akkurat mangelvare.

Steinar Hystad


<b>OPEL FRAMME OG BAK:</b> Opel Kapitän 1959-modell med Opio 1967–modell på veg mot Opel-treff i Oppdal sist helg.<br/>FOTO: STEINAR HYSTAD

OPEL FRAMME OG BAK: Opel Kapitän 1959-modell med Opio 1967–modell på veg mot Opel-treff i Oppdal sist helg.
FOTO: STEINAR HYSTAD

 
 

Publisert: 28. jun. 2005
- Det er ein kontaktskapande bil, ingen tvil om det, seier Fitjar-mannen, med den absolutt eldste og mest formfulle bilen i ventekøen i Sandvikvåg denne kvelden.

Han har ikkje forvel stoppa motoren på sin grøne Opel Kapitän 1959-modell, før eigarar av monaleg meir moderne doningar stiller seg i halvsirkel rundt og studerer den særs velhaldne veteranen.

Nostalgiske beundrande blikk vert også sende mot campingvogna kapteinen har på slep. Den er av typen Opio, produsert i Sverige og registrert første gong i 1967.

- Då eg kjøpte vogna i broderlandet i fjor, fekk eg opplyst at det ikkje er så mange av slaget som framleis rullar på vegane. Opio'en er romslegare enn ho gjev inntrykk av og eit greitt bualternativ for oss når me skal til Oppdal for å treffa 170 andre oplar, fortel Vidar Grimen. Han reiser på treffet saman med fru Grethe og vesledotter Karen.

Kapteinen hadde svenske vegar som underlag frå 1959 til 1997. Då vart opelen innkjøpt av ein mann i Verdal, seinare hadde han adresse i Bergen, før stasbilen frå Tyskland kom til Vik i Fitjar for to år sidan. Der står han «på stall» i lag med ein glinsande Opel Bliz (lastebil av eldre modell med snute) og campingvogna.

Gjennom vinteren går det nokre timar til stull og stell av dei gamle køyretya. Ein alle tiders hobby, seier Vidar Grimen - som dagleg pendlar til Austevoll og arbeid med moderne bilar hjå Huftar Auto. 

Første norske fisk har fått verdsarv-status
Det første norske fiskeproduktet har fått verdsarv-status og er blitt godkjent av den internasjonale Slow Food-rørsla.

Det er røykjesilda som Njardar AS lagar. På den store, internasjonale fiskefestivalen i Genova vart 350 kilo røykjesild seld. Italia er ein svært viktig marknad for oss. Vi selde alt vi hadde med oss på dei tre dagane vi var her, seier Jan Nærøy i Njardar AS som var ein av mange i Hordalandsdelegasjonen i Italia.

Jan Nærø i Njardar AS og røykjesilda hans fekk mykje blest på den vellukka fiskefestivalen i Genova, og heile produksjonen vart seld.

Røykjesild og kvit geitost
- Italienarane brukar ikkje så mykje røykjesild til middag. Dei et han helst til lunsj, som pålegg, med oliven og sitron. Marknaden vår i Italia har stagnert, men eg håpar det blir meir blest om oss no som vi er godkjent av Slow Food. Vi er svært godt nøgde med festivalen her, seier Nærø.
Røykjesilda til Njardar, saman med den kvite geitosten frå Undredal, r dei to første matprodukta i Noreg som er godkjent av Slow Food og har fått verdsarv-status. I køen for godkjenning står mellom anna tørrfisk og klippfisk.

Jan Nærø i Njardar AS og røykjesilda hans fekk mykje blest på den vellukka fiskefestivalen i Genova, og heile produksjonen vart seld. (foto: Bjarte Brask Eriksen)

Møte med Handelskammeret
Under opphaldet i Italia møtte Jan Nærø representantar for Handelskammeret.
- Eg trur at Handelskammeret og den itailensk-norske samarbeidsforeningen kan gjere ein god jobb for oss. Dessutan er vi svært glade for at presidenten og grunnleggaren av Slow Food, Carlo Petrini, kjem på vitjing til oss i mai neste år. Vi jobba i eitt år for å bli godkjent av Slow Food og har høyrt at dét kan ta inntil fem år, seier Jan Nærø.

Jomfrueleg sild

  Her på berget stappar vi i oss pølse med brød. I Nederland kjøper dei norsk sild i kiosken på hjørnet. Matjes er delikatesse.

Publisert: 13. jul. 2005
Terje Ulvedal
Per Røys, dagleg leiar ved Domsteins sildeanlegg i Kalvåg, finn seg ei ferdig matjessild.

- Dette er berre så utruleg godt. Du kan ete ho utan noko til, seier han og stappar halve fisken ned i gapet.

Ved skjerebandet der sjefen henta silda, står seks fiskeindustriarbeidarar. Dei kontrollerer at silda som skal bli snop for hollandske ganar, held kvaliteten og ser ut som ho skal. Nokre bein blir tatt ut, litt blir skore av, ei og anna blir vraka.

Leveransen skal til den tyske matvaregiganten Aldis nederlandske avdeling. Kjøparen har sin eigen oppsynsmann på plass. Han følgjer heile tida med på prosessen.

- Kunden krev å ha ein person her som kontrollerer at produksjonen går slik han skal. Utan han til stades, måtte vi stoppa, forklarar Røys.

Kremen av sild
Er du heldig, kan du finne matjessild i enkelte butikkar i dei største norske byane, på kafé i Kalvåg eller ein henda gong på ein gourmetrestaurant ein eller annan stad i landet. For stort sett all matjes som blir produsert i Norge, går nemleg til eksport. Først og fremst Nederland, men også Tyskland. Der er matjes kremen av sild.

Fisken som Domstein Kalvåg brukar til matjes er treårig nordsjøsild. Dette er sild som blir fiska rett før ho tek til å utvikle rogn og mjølke. Så tyder då også matjes jomfrueleg på nederlandsk.

Silda blir altså tatt opp av havet like før fisken er kjønnsmoden, i mai, juni og juli kvart år. I denne perioden inneheld fisken spesielt mykje feitt, som både er svært sunt og gjev ein uvanleg mild smak. På båtane blir silda oppbevart i sjøvatn som held ein temperatur på rundt ei grad.

- Silda bør helst fiskast sør i Nordsjøen. Det som også er heilt nødvendig er å samarbeide godt med fiskebåtane for å få optimalt leveringstidspunkt, fortel Røys.

Smake i lake
Når silda som skal bli til matjes blir pumpa i land frå fiskebåtane ved kai i Kalvåg, går ho etter litt bearbeiding til frysing. Dette er faktisk eit krav.

- Frysinga gjer at vi kan spreie denne produksjonen utover året. Det er viktig for oss, seier Røys.

Når silda blir tatt frå fryselageret, blir ho lagt til mogning i saltlake. Tida fisken ligg i laken kan variere frå 12 til 48 timar, alt etter feittinnhald og konsistens.

- Det er berre ein måte å kontrollere at ho har lagt lenge nok i salt, det er å smake på ho når ho ligg i laken, fortel Røys.

Etter at fisken er reinskoren ved skjerebandet blir silda vakuumpakka, frosen på ny og send til kunden i Nederland. Her blir matjessild mest seld i kioskar, gjerne i eit brød og med litt løk til. På same måte som vi her i landet kjøper hamburgar eller pølse med brød.

- Det kan vel neppe vere tvil om kva som er sunnast, meiner Per Røys.

Matjessild blir rekna som reine helsekosten, full av fleirumetta feittsyrer godt for hjarte og kropp. Salt er einaste stoffet som er tilsett.

Også restaurantar i Nederland og Tyskland tek ein god del av den norske matjesproduksjonen. Der blir silda oftast brukt til forrettar.

Voksen treåring
Vi skal ikke ta hele forhistorien - men vi regner Bergensakevitten for et av Bergens Tidendes mer vellykkede biprodukter.



SILDEKREASJONER: I forbindelse med Bergensakevittens treårsdag hadde Knudsen på Neptun kreert nye silderetter.

  

Publisert: 03. sep. 2005
Lotte Schønfelder
Det begynte jo våren 2001 med en leserhenvendelse til spalten «BT hjelper deg» om hvorfor ikke Bergen hadde sin egen akevitt slik andre norske byer har, og BT var her virkelig til hjelp. Rett nok sammen med bartender Hans Bru som hadde tenkt på det samme, en selvoppnevnt, lokal Direction som gjorde et historisk godt forarbeid, og et ikke mindre godt arbeid fra destillatør, akevittekspert og «alkymist» Halvor Heuch. Men altså, vi regner den for et BT-barn - og nå har barnet fylt tre år.

Anledning ble markert i Pütterstuen på Bryggen. Og ikke bare med noe i glassene, men også med noe på fatene. Nærmere bestemt sild. Ifølge Heuch er Bergensakevitten utmerket til sild (og selvfølgelig god også til annet), og i anledning bursdagen hadde Directionen bedt om en ny silderett. Det fikk den. Pizza/butterdeig med sild, løk og urter, carpaccio av sild (marinert i akevitt), og sildebrandade pakket i filodeig. Alt kreert av kjøkkensjef Dag Stian Knudsen på Neptun. I tillegg fikk bursdagsgjestene smake på silden kokkeelev Mothita Larsen fra Sandsli videregående vant konkurransen Årets Sild i Hirtshals med i år. Konkurransen har hatt norsk deltakelse i flere år, men det er første gang vi vinner. Og det med konkurransens yngste deltaker.

Directionen kunne for øvrig melde om stor markedsføringsinnsats disse tre årene som er gått fra lanseringen skjedde 1. september 2002 - fra drammevisekonkurranse (også med hjelp av BT) til fremstøt i akevittbyen Trondheim og hansabyen Lübeck med historiske forbindelser til Bergen. Alt takket være entusiaster og sponsorer. Hva gjør man ikke for å fremme et bergensprodukt?

Dansk sildejakt i norske farvann

For første gang på flere år får danske fiskere i 2006 lov til å fange den fete og særlig ettertraktede atlantoskandiske silda i norske farvann. Denne sildetypen er også kjent som julesild.

Publisert: 10. des. 2005, 16:18
Samtidig får norske fartøyer igjen lov til å losse fisken i danske havner. Avtalen mellom EU og Norge ble inngått sent fredag kveld, og den vil spesielt komme danske fiskere og fiskeindustrien på Nord-Jylland til gode.

For den danske fiskeflåten alene kan tillatelsen til å fiske atlantoskandisk sild i norske farvann bety 40-50 millioner danske kroner i økte inntekter, ifølge det danske landbruksdepartementet. Også for fiskeindustrien i Danmark vil avtalen kunne gi en betydelig økonomisk gevinst, opplyser kontorsjef Ole Poulsen i departementet. (©NTB)

 Tidsmaskinen Fana Folklore

Guidebøkene Rough Guide, Lonely Planet og Fodor's forteller alle om Fana Folklore som en attraksjon i Bergen. Så vi dro.

VENNSKAPSRING: Kvelden på Rambergstunet avsluttes i forbrødringens ånd.

Publisert: 31. jul. 2005
Bodil Garvik

«En miks av norsk musikk, mat og dans holdt på en privat eiendom utenfor byen» skriver Rough Guide nøkternt, mens Lonely Planet også legger inn skryt i anbefalingen:

«Yes, it's tourist-oriented, but it's well done and a healthy proportion of the spectators is likely to be Norwegian».

Ja vel? Ikke kjenner vi noen som har vært på Fana Folklore, selv om tilbudet har eksistert i 48 år.

Dermed setter vi oss på den store leddbussen merket Fana Folklore, og som har avgang Festplassen klokken 19.00. Det er stappfullt.

En stor gruppe turister fra det Londonbaserte bussreiseselskapet Cosmo har nettopp ankommet Bergen, og nå er hele hurven påmeldt norsk tradisjonsaften i Fana.

Fra alskens land

Turistgruppen er internasjonal - her er folk fra Australia, New Zealand, Kypros, Malaysia, India, USA (noen med norske røtter), Skottland og England. Noen få nordmenn også, som har tatt feriebesøket sitt med på arrangementet.

Fremst i bussen, i bunad, Signy Eikeland. Det er hun som er Fana Folklore. Sammen med sin mann Lars startet hun det hele i 1957, og hver sommer siden har det strømmet turister til hjemmet hennes Rambergstunet oppunder Fanafjellet.

I fjor gikk ektemannen bort. Nå driver hun Fana Folklore alene.

- Velkommen! hilser Signy blidt inn i mikrofonen, og legger drevent i vei på engelsk for den lydhøre gruppen som ikke aner hva som venter dem, bortsett fra at de skal i Fana kirke først, og deretter skal delta i noe à la norsk tradisjonelt bondebryllup.

 Eventyrtun

Vi toger inn i den 800 år gamle kirken. Signy i front: forteller om pilegrimer som overnattet her, om Hellig-Olav og svunne tider.

Lyset dempes, og fra ingensteds høres sang. Gamle norske salmer, sunget av Ingunn Skage, som vi etter hvert skjønner befinner seg i kirken, men ikke foran ved alteret, dit alle glaner i utgangspunktet.

De langveisfra besøkende legger kameraene litt forfjamset ned. Dette er meditasjon - ikke underholdning.

Et kvarter senere, ut i bussen igjen, en lynkjapp sveip oppover haugene, der Rambergstunet åpenbarer seg med tømmer og torvtak, nydelig utsikt over Fanafjorden og et sus av eventyr.

- Å!

Se på det lille huset! roper en australsk dame til venninnen, og flere kameraer får fart ved synet av tunets mange pittoreske småbygninger.

- Som en dessert

Mer å fotografere: En vakkert bunadspyntet velkomstkomité danner fortropp, og med hardingfelespill blir vi loset og ønsket velkommen inn i Rambergstunets store gjestesal, med flere langbord på det hvitskurte tregolvet. Åkleer på veggene, stor hvit åpen peis på ene kortveggen.

Vi får rømmegrøt. Det er temmelig sikkert første gangen de utenlandske ser en bolle rømmegrøt. En lett eksaltert stemning brer seg. En asiatisk kvinne sier det alle tenker:

- Hva er dette? utbryter hun på propert engelsk og med bestyrtet mine, før hun tappert og med stor besluttsomhet fører skjeen i munnen, og deretter beroliger selskapet:

- Det er som en dessert. 

Hun spiser en porsjon - og en til. Sønnen på tolv-tretten spiser også, uten et ord.

«Wonderful»

Vår engelske sidemann på rundt femti er bare fornøyd. Med grøten, med lefsene til kaffen, med de bunadskledde som svinser effektivt rundt og sørger for påfyll i grøttallerkener og saftglass.

- Wonderful, mumler han gjentatte ganger i det grå skjegget, og nyter den påfølgende folkedansoppvisningen med øynene lukket.

Han angrer på at han ikke har kommet til Norge før.

- Det er så vakkert her, sier engelskmannen, og forteller at han kjenner historien om tungtvannet på Rjukan, han har vært på museet, han berømmer den norske motstandsviljen under 2. verdenskrig, i motsetning til den engelske, for i England var det fullt av overløpere.

- Jeg skulle kommet før. Wonderful.

- Ta en lefse til, oppfordrer vi sjenerøst, lett overveldet av den nesegruse norgesbeundringen.

«Yankee Doodle»

Med kveldssolen som trolsk spotlight danser og spiller våre bunadskledde, som er de hardingfelespillende søstrene Johanna og Karina Årdalsbakke Mjeldheim (9), og danserne Marit Andersen (17), Stig Henneman (14) og Monica Wespestad (26). Eldstemann Gunnar Bjånesøy (75) tar seg spesielt av sangen.

Signy er allestedsnærværende - småprater med alle og enhver, fôrer forsamlingen i plenum med alt fra hvordan lage rømmegrøt til hardingfelas finurligheter.

Stemningen er god. Det begynner å minne om et godt gammeldags vestlandsk familieselskap, der latteren sitter løst og det eneste rusmiddelet er kaffe.

Alle som vil får prøve seg i dansen, alle som vil får prøve seg med sanger de kan. Amerikanerne synger «Yankee Doodle», australierne og flere nasjonaliteter følger opp, vikarguiden Luigi fra Italia trør ildfullt til med «Volare»; alle kan og det er ingen grunn til å være flau.

Spennende torvtak

Et par karer studerer torvtaket utenfor: det må da komme mye makk og insekter gjennom det taket? Og skiferen - går det an å kappe stein så tynt?

Så er det over. Men ikke før alle har dannet vennskapsringen, mens Gunnar Bjånesøy synger «Å leva det er å elska». Akkurat da er terrorbomber bare en nifs og uvirkelig idé fra en annen tid. Så hørte vi da også en av damene spøkefullt uttale at «Norge må være det tryggeste stedet i verden - det er jo så dyrt at ingen kommer hit».

- Noen hadde kanskje ventet seg en full middag, oppsummerer guiden Luigi i bussen tilbake til hotellet. Og legger til:

- Men jeg tror de likte seg. Absolutt.

Barberkrus med historisk sus

I over 30 år har Erling Gerhard Leo-Holst Roness på Møhlenpris brukt Lord Nelsons barberkrus som tannglass.

Life of Horatio, Lord Nelson Microsoft Reader eBook


 
 

ARV: Erling Gerhard Leo-Holst Roness arvet Lord Nelsons barberkrus av en venn i Wales for 37 år siden.
 

Publisert: 30. jun. 2005,

Silje Midttun

- Galskap, kommenterte en venn av meg da han fikk vite hvor kruset kom fra. Han tok frem sølvpuss og deretter havnet barberkruset i safen. Nå vet jeg ikke helt hva jeg skal gjøre med det, forteller Roness.

Den britiske sjøhelten Horatio Nelson ruver over Trafalgar Square i London på en 52 meter høy granittsøyle. Han bidro til at England ble den største og mektigste sjønasjonen på 1800-tallet. I sine mange kamper til sjøs mistet Nelson en arm og synet på det ene øyet. Han ga seg likevel ikke og vant flere store sjøslag.

I år er det 200 år siden Lord Nelson døde i slaget ved Trafalgar. Ingen britiske skip gikk tapt i slaget og Nelsons seier gjorde at britene holdt stand mot Napoleon.

Kjente Nelson-etterkommer
Lord Nelsons barberkrus gikk i arv og havnet til slutt hos George Jessenson, en adelsmann i Wales. Da Roness flyttet til London for å studere på 1960-tallet, ble han kjent med Jessensons sekretær, svenske Vera Swane.

Swane var bevandret i Londons selskapsliv og de traff hverandre på en fest hos en saudiarabisk prins. Hun inviterte til Wales og der ble Roness god venn med George Jessenson. I flere år tok han turen til Wales nesten hver helg. Adelsmannen var veldig stolt av sine røtter og de to diskuterte ofte historie.

- For meg som var ung, var det et eventyr å oppleve denne mannen, forteller Roness.

I november 1970 fikk han telefon om at George Jessenson lå for døden.

Arvet 1700-talls historie
Den eldre mannens eneste arving var en nevø. De to slektningene likte hverandre ikke. Natten Jessenson døde, 84 år gammel og to år før han skulle få sin Lord-tittel, brente nevøen testamentet. Dermed fikk han alt onkelen etterlot seg.

Sekretæren sørget likevel for å oppfylle den gamles siste ønske om at Roness skulle få kruset etter Lord Nelson og et teservise etter admiral Ross Donnelly, som hadde vært kaptein på Nelsons skip. Egentlig skulle Roness også arve den originale brevvekslingen mellom Lord Nelson, Ross Donnelly og kong George III. Nevøen stakk av med originalene, men Roness fikk kopier.

- Jessenson leste ofte høyt fra korrespondansen, som han hadde hengende innrammet på veggen. For meg betyr brevene mer en kruset. Her får man et innblikk i en hverdag som mannen i gaten ikke visste mye om, sier Roness.

Han har lenge håpet på at noen skulle vise interesse for brevene i studiesammenheng.

- Det hadde gledet meg, avslutter Erling Gerhard Leo-Holst Roness.

Ungene blir tykkere og daffere
"Fat People Are Harder To Kidnap"
Barn og ungdom får i seg altfor mye sukker, og gidder ikke å bevege seg nok.
Click to view image detailsClick to view image details
Kristine Holmelid
Publisert: 10. nov. 2005
Det bekymrer norske myndigheter. Sosial- og helsedirektoratet ber lærere, foreldre, matindustri og forbrukerorganisasjoner går sammen for å få de unge til å ta sunne valg.
Her er noen fakta om norske barns usunne liv: * Ni av ti barn og unge får i seg mer sukker enn ønskelig.
* Norske tenåringer får i seg nesten dobbelt så mye sukker som WHO og norske helsemyndigheter anbefaler som maksimum.
* Gutter i tenårene drikker brus gjennomsnittlig nesten seks ganger i uken. De spiser godteri 4,5 ganger per uke.
* Undersøkelser viser at også barn helt ned i fireårsalderen har et for høyt sukkerinntak.
* Ca. halvparten av dagens barn beveger seg for lite. Ca. 40 prosent er inaktive, lite aktive eller moderat aktive.
* Antallet inaktive og lite aktive har økt i løpet av det siste tiåret, særlig blant gutter.
Kilde: Sosial- og helsedirektoratet.

Gammelosten kan bli fredet
Gammelosten fra Vik kan i havne i selskap med verdens mest berømte gourmet-produkter. Den særegne osten kan få rettslig vern på linje med Parma-skinke, parmesan, Roquefort og Fetaost. GAMMEL OG GOD: Denne osten kan bli fredet.

Publisert: 24. jan. 2006
Hvis søknaden går gjennom, vil ingen kunne kopiere gammelosten fra Sogn. I så fall blir det bare Tines meieri i Vik som får stå for produksjonen.

Kravet er at produktet må være produsert eller foredlet i et definert område. Det er Mattilsynet som tar stilling til søknaden, skriver Sogn Avis.

Gammelosten er den eldste og mest tradisjonsrike norske osten, og har røtter tilbake til vikingetiden. Hvert år arrangeres det gamalostfestival i Vik. Formannskapet i kommunen går sterkt inn for å verne det heilnorske pålegget.

De tre bukkene Bruse som skulle gå til seters og gjøre seg fete

Det var engang tre bukker som skulle gå til seters og gjøre seg fete, og alle tre så hette de Bukken Bruse. På veien var det en bro over en foss, som de skulle over, og under den broen bodde et stort, fælt troll, med øyne som tinntallerkener, og nese så lang som et riveskaft.

Først så kom den yngste Bukken Bruse og skulle over broen.

Tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen.

"Hvem er det som tripper på mi bru?" skrek trollet.

"Å, det er den minste Bukken Bruse; jeg skal til seters og gjøre meg fet," sa bukken, den var så fin i målet.

"Nå kommer jeg og tar deg," sa trollet.

"Å nei, ta ikke meg, for jeg er så liten jeg; bi bare litt, så kommer den mellomste Bukken Bruse, han er mye større."

"Ja nok," sa trollet.

Om en liten stund så kom den mellomste Bukken Bruse og skulle over broen.

Tripp trapp, tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen.

"Hvem er det som tripper på mi bru?" skrek trollet.

"Å, det er den mellomste Bukken Bruse, som skal til seters og gjøre seg fet," sa bukken; den var ikke fin i målet, den.

"Nå kommer jeg og tar deg," sa trollet.

"Å nei, ta ikke meg, men bi litt, så kommer den store Bukken Bruse, han er mye, mye større."

"Ja nok da," sa trollet.

Rett som det var, så kom den store Bukken Bruse.

Tripp trapp, tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen; den var så tung at broen både knaket og braket under den!

"Hvem er det som tramper på mi bru?" skrek trollet.

"Det er den store Bukken Bruse," sa bukken, den var så grov i målet.

"Nå kommer jeg og tar deg," skrek trollet.

"Ja, kom du! Jeg har to spjut, med dem skal jeg stinge dine øyne ut! Jeg har to store kampestene, med dem skal jeg knuse både marg og bene!"

sa bukken. Og så røk den på trollet og stakk ut øynene på ham, slo sund både marg og ben, og stanget ham utfor fossen; og så gikk den til seters. Der ble bukkene så fete, så fete at de nesten ikke orket å gå hjem igjen, og er ikke fettet gått av dem, så er de det ennå.

Og snipp snapp snute, her er det eventyret ute

 Frank, the LiveJournal mascot goat.Trodde geitost var bombe

SognOgFjordaneLaerdalGeitost03 - 95KB

Forbauselsen var stor da gjennomlysningsbåndet ble stengt og passasjerene bak Fauske ble dirigert over til det andre kontrollbåndet i avgangshallen, ifølge Stavanger Aftenblad.

– Vaktene tok formelig et skritt tilbake da jeg begynte å dra opp glidelåsen, sier Fauske. Da han hadde trukket opp glidelåsen, løftet én av vaktene innholdet i bagen ut, gjenstand etter gjenstand.

– Dette gjorde han så varsomt at det var klart at han ventet at det kunne smelle hvert øyeblikk, forteller Fauske.

Da vaktene omsider klarte med spor omhu å lokalisere sprengstoffet utbryter Fauske: Its a goats cheese, a Norwegian